Sunday, February 22, 2015

有一位天使从荆棘火焰像摩西显现

今天牧师讲了司提反殉道,司提反殉道前的讲道里,使 7:30 有一位天使从荆棘火焰像摩西显现,7:38 与那对他说话的天使同在 7:53 你们受了天使所传的律法。 但我们看出埃及记,不是神亲自晓谕摩西的么?怎么理解? 

这是一个很好的难题,这样的不同描述在《圣经》中还有多处。只是分享我读到的一些。有一点很清楚,在旧约很早就有概念,自从始祖犯了罪,没有一个人能直接来到神的面前,包括摩西在内。但我们已经看到多处神给摩西直接交流。别处(使7章)讲到是神的使者,是不是一定有矛盾?一般认为这位天使不是一般的天使,因为祂称自己为神,或称神的名,有些地方并接受人的下拜。据此多数认为,这很可能是在道成肉身之前的耶稣基督。

参考:
《圣经》所啟示的神是三位一體的真神:聖父、聖子、聖靈。「從來沒有人看見神,只有在父懷裡的獨生子將祂表明出來。」(約一章18节)。在新約時代,父差遣子到世上,祂是道成肉身的耶穌基督。在舊約時代,耶和華差遣耶和華的使者,祂就是三一真神的第二位格,也就是降世為人之前的聖子。這是極大的奧祕,惟有透過神的啟示,人才可得知。耶穌基督說:「我與父原為一。」(約一○30)又說:「倘若神是你們的父,你們就必愛我;因為我本是出於神,也是從神而來,並不是由著自己來,乃是祂差我來。」(約八42)祂的見證是對「耶和華的使者是誰」最好的解釋。

1、使徒行传7章52、53节中的“天使们” 

徒7:30“有一位天使”(耶和华的使者),这里的天使是一位(单数)。 
徒7:38“这人曾在旷野会中和西乃山上,与那对他说话的天使(angel)同在”。这里的天使也是单数,而徒7:53节中的“天使”是复数(angels:天使们)。司提反在这里指出他们把主耶稣卖了、杀了,他们不是不知道有关耶稣基督的预言和教导,而是已经藉着天使的传讲(吩咐或命令),听过基督的降生、受死和复活的信息和道理(路2:8-20;太28:2-7、11-13)。因此,司提反指责他们听过天使们所传的教导——基督的受难与复活,竟不遵守。 
“律法”(希伯来文8451, towrah:妥拉。希腊文3551, nomos:诺模斯)的字义是“引导”和“教导”(guidance,instruction),在旧约与新约圣经中,有着丰富的含义和不同层次的用法。律法的同义词有:“话”(参照赛1:10“话/训诲=律法”;出24:3,34:27),或只简称为“道”(参照赛2:3“训诲=律法/言语”;王上2:3;诗18:21,25:9,37:34)。这里的“律法”,指的不是摩西五经中的律法,而是天使们所宣讲的“道”(logos:逻格斯,来2:2)。因此。使徒行传7章53节中的“天使们”和“律法”,指的不是旧约的天使们,将十条诫命的律法赐给摩西的场景,或是摩西五经中的一部分,是藉着天使告诉了摩西;而是指新约的天使们,将救恩的教导传给了当时的犹太人,只因他们的心与耳未受割礼,硬着颈项拒绝天使们所传的救恩之道(徒3:14)。[注 6] 

“遵守”(5442 phulasso,动词)这个词,有服从,遵照之意,中文翻译成“自守”(约一5“21)、“遵行”(徒21:24)等。英文新国际版(NIV)译成“obeyed”(服从)。 
吕振中译本:“如今你们、你们这些由天使之宣谕领受了律法、而不遵守的人,你们竟成了那义人的出卖者和凶手了!”(徒7:52-53) 

从《出埃及记》、《利未记》、《民数记》到《申命记》的摩西五经, 神要摩西记录圣经的辞式,都是“耶和华说”(出3:7)、“耶和华对摩西说”(出6:1;利4:1,19:1)、“我是耶和华”(利19:18)、“耶和华晓谕摩西、亚伦说”(民2:1)、“耶和华吩咐我说”(申1:42,10:1)等命令方式。所以,摩西五经中绝无片断的空隙有“天使们向摩西传律法”的史实或记录。(参照出34:27-28;申33:2-5) 

这一篇信息所用的语言应该是希伯来话,结论是司提反指着当时在场的以色列人,说他们已经由天使们的传讲,领受了有关基督的救恩之“教导”[希伯来文“妥拉”的原意,就是教导或指引,等同于“道”与“话”(诗119:1-10),而“妥拉”翻译成希腊文就是“诺模斯”(律法)],却硬着颈项,不遵照天使们所传的救恩,竟然成了那义者——耶稣基督的出卖者和凶手了!  

No comments:

Post a Comment